PENISSON
Etymologie
Ce nom est issu du latin panicium qui signifie millet en parfaite conformité aux lois de la linguistique s’appliquant au dialecte poitevin de la langue française. C'est un patronyme rare, que l'on trouve dans la région Poitou-Charentes et dans les Pays-de-la-Loire notamment en Vendée.
En occitan, PANISSAL et la forme avec rhotacisme PANISSART désignent un champ de millet. PANISSOU ou PANISSON est plutôt un sobriquet de cultivateur de millet à connotation affectueuse ou ironique.
Ce patronyme se divise en plusieurs formes étymologiques :
Forme | Départements | Forme | Départements |
---|---|---|---|
PANIS | 12, 81, 34, 30, 69 | PANISSE | 13 |
PANISSAL | 12 | PANISSARD | 47, 82 |
PANISSIE | 9, 12, 89 | PANISSIER | 12, 30, 34, 46 |
PANISSON | 13 | PANISSOU | 81 |
PANISSEL (LE) | 69 | PANISSET | 39, 69, 74 |
PANISSOT | 69, Franche-Comté, 74 | PENIS(SE) | 17 |
PENISSARD | 41, 79 | PENISSART | 59 |
PENISSAT | 31, 36, 86 | PENISSAULT | 36 |
PANISSAT | 87 | PANISSAUD (EAU) | 16, 24, 31 |
PENISSOU | 24, 33 | PENISSON | 44, 79, 85, 86 |
Chaque forme évoquant des définitions différentes :
- PANISSIE, PANISSIER, (PENISSIE, PENISSIER) évoquent en raison de leur suffixe un métier lié au millet pouvant être cultivateur de millet ou fabricant de galettes de millet. * PANISSET (PENISSET), PANISSOU, PENISSOU, PANISSON, PENISSON sont des hypocoristiques mais avec un suffixe différent. Elles doivent donc s’appliquer aussi à un cultivateur de millet.
- PENISSARD ou PENISSART peuvent être l’équivalent poitevin de l’occitan PANISSAL et désigner un champ de millet mais être aussi des sobriquets formés avec le suffixe péjoratif -ART et désignant donc un producteur de millet.
- PENISSAT, le suffixe -AT peut laisser supposer le sens de 'qui a l’apparence du millet. Il peut s’agir aussi du sobriquet d’un enfant dont la paternité putative était attribuée à un nommé PENISSON ou autre variante du patronyme.
- PANISSELLE (PANISSEL) est une forme équivalente à la forme vocalisée PANISSEAU dont PANISSAUD, PENISSAUD, PENISSAULT ou PANISSAULT sont des variantes orthographiques et sont sans doute des sobriquets attribués à un cultivateur de millet mais avec une connotation affectueuse et non péjorative comme PENISSART. Ces noms sont donc comparables à PENISSOU et PANISSOU mais en occitan cette dernière forme peut avoir aussi une connotation ironique.
- On trouve aussi, dans les Alpes Maritimes et le Var notamment, des PANIZZA, PANIZZI, PANIZZO et des PANIZZON (aussi présents dans les Landes et un peu dans les départements alentours)… Ces noms de familles semblent aussi se rattacher à des dérivés de « panicium » issus de parlers italiques ou italo-romans…
Toponymie
Ce patronyme correspond aussi à des noms de communes et lieux-dits
NB: En France, il y un lieu-dit, un seul, dans le Cher, appelé PENISSON…
Lieu-dit | Commune | Code Insee | Site |
---|---|---|---|
Pénis | Dalou | 09104 | Lieu-dit non habité |
Pénissieyres (les) | Brommat | 12036 | Lieu-dit non habité |
Pénissière (la) | Charron | 17091 | Canal |
Pénissière (le) | Andilly | 17008 | Hameau |
Pénissat (le) | Saint-Hilaire-en-Lignières | 18216 | Lieu-dit non habité |
Pénisson | Neuvy-le-Barrois | 18164 | Hameau, camping |
Pénissou (le) | Payzac | 24304 | Hameau |
Pénissauderie (la) | Saint-Michel-en-Brenne | 36204 | Hameau |
Pénissière (la) | Marray | 37149 | Château |
Pénissière (la) | Château-Thébaud | 44037 | Hameau, vignoble |
Pénissière (la) | Drain | 49126 | Ruisseau |
Pénissière (la) | Drain | 49126 | Hameau |
Pénissière (la) | Villiers-en-Lieu | 52534 | Lieu-dit non habité |
Pénissières (les) | Saint-Dizier | 52448 | Hameau |
Pénisseau (le) | Monsireigne | 85145 | Hameau |
Pénissière Vinet (la) | La Bernardière | 85021 | Ferme & Hameau |
Pénissière de la Court (la) | La Bernardière | 85021 | Hameau |
Pénissière (la) | La Châtaigneraie | 85059 | Ferme & Hameau |
Pénissière (la) | La Châtaigneraie | 85059 | Moulin |
Pénissière-Douillard (la) | Cugand | 85076 | Ferme & Hameau |
Sources
Etude réalisée par Dominique Pénisson