Vocabulaire du traité de mariage

De Geneawiki
Aller à la navigation Aller à la recherche

<Retour à Contrat de mariage en Normandie

affidé, affidée = fiancé, fiancée
atrousselée = munie d'un trousseau
bête bergine = brebis
blin = mâle (souvent bêlier)
bon et suffisant = à la bonne mesure (un coffre, un lit, un trousseau )
castalogne = couverture épaisse faite d'une nappe de laine maintenue entre 2 pièces de toiles par des coutures servant de décoration.(fabriquée à l'origine en Catalogne)
compatir = s'accorder, vivre avec (3e sens du Littré)
de libre condition = majeur (ici), n'ayant pas besoin de l'autorisation de quiconque pour se marier
selon sa condition = selon son statut social (exemple une robe selon sa condition)
pers = couleur entre le bleu et le vert
en glose = mot rajouté en interligne, il est repris en fin de contrat après cette expression.
hoir = héritier
pactions =(pa-ksion ; en vers, de trois syllabes) s. f. Terme vieilli. Action de faire un pacte, une convention.
Plût à Dieu qu'il ne fallût ni sceaux ni signes pour l'assurance de ces pactions, et que la conscience et la foi en fussent les seules dépositaires ! MALH. le Traité des bienf. de Sénèque, III, 15.
L'injure d'une paix à la fraude enchaînée, Les dures pactions d'un royal hyménée, CORN. les Victoires du roi. Avec eux avant vous nos pactions sont faites ; Sous les lois de l'hymen ils nous donnent leur foi, TH. CORN. Circé, I, 7. (extrait du Littré)
sousaagé = mineur (enfant)
viduité = droit d'usufruit du mari sur les biens de sa femme