« Toponymie/Dictionnaire » : différence entre les versions

m
Labbanacallee
m (culnagrew)
m (Labbanacallee)
Ligne 61 : Ligne 61 :
'''<font id="L"> L </font>'''
'''<font id="L"> L </font>'''


* '''Labbanacallee''' : Toponyme irlandais de Leaba Na Caillí "lit de sorcière".
* '''Legacurry''' : Toponyme irlandais de Lag An Choire "creux du chaudron". Rappelons que COIRE correspond au breton PER "chaudron", gallois PAIR.
* '''Legacurry''' : Toponyme irlandais de Lag An Choire "creux du chaudron". Rappelons que COIRE correspond au breton PER "chaudron", gallois PAIR.
* '''Limerick''' : En Irlande est l'anglicisation de Luimneach de Lom Na N-Each "dénuement des chevaux" s'agissant en fait d'un sol démuni d'herbe.
* '''Limerick''' : En Irlande est l'anglicisation de Luimneach de Lom Na N-Each "dénuement des chevaux" s'agissant en fait d'un sol démuni d'herbe.
3 675

modifications