Patois Albigeois

De Geneawiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

< Retour langues régionales et patois

Page en construction.png
Cet article est une ébauche à compléter.
Vous pouvez partager vos connaissances en le modifiant.


Introduction

Un nouvelle rubrique pour l'albigeois qui permettra de distinguer la lente évolution d'un mot du nord au sud de la France. La langue albigeoise est comme toutes les langues un maillon de la longue chaîne des langues d'oïl et d'oc. Par rapport aux langues nationales on ne passe pas brutalement du mot ÉVÊCHÉ Français à l'espagnol OBISPADO hérités du latin EPISCOPATUM.

Lexique comparé

Sommaire - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

A

  • abelanie : noisetier
  • abelano : noisette
  • abescat : évêché
  • apit : céleri
  • aste : broche

B

  • balesto : arbalète
  • bebo : ver à soie
  • bendemia : vendanger
  • bergougnous : honteux
  • bermenat : véreux

bespo

  • biminie : osier
  • bin : rameau d'osier
  • bles : blaise (adj)
  • bourraou : figue
  • boussi : morceau
  • bouxarie : boucherie
  • bouye : bouvier
  • bouzo : bouse

C

  • canabou : chènevis
  • caoulet : chou
  • capa : donner un coup de tête
  • capou : chapon
  • carbou : charbon
  • cardou : chardon
  • castagno : châtaigne
  • cecerou : pois chiche
  • cime : punaise (latin cimex)
  • clot : fosse
  • coubes : insatiable
  • coudoun : coing
  • coumoul : comble
  • coussero : lit de plumes
  • crida : crier

D

  • desc : corbeille
  • douelo : douve

E

  • espertina : goûter (inf)
  • estan : étain

F

  • fleoumo : glaire (phlegme)
  • fousc : trouble (adj) (latin fuscus)

G

  • gabio : cage (gabion)
  • gourgoul : charançon
  • gramp : chiendent (latin gramen)

J

  • Juery : Georges

L

  • legneiro : bûcher
  • lempat : patience (fleur)
  • lun : lampe (latin lumen)

M

  • mouscal : chasse-mouches

N

  • nada : nager
  • nicos : envie
  • noro : bru (latin nurus)

O

  • ort : jardin
  • oulo : pot
  • ourtis : ortie

P

  • pal : pieu
  • parroquio : paroisse
  • passerou : moineau
  • pasta : pétrir
  • pastre : pâtre
  • pasturo : pâture
  • pati : souffrir
  • pazimen : carreau (latin pavimentum)
  • pel : cheveu
  • pelut : velu
  • peze : pois
  • pietadous : compatissant
  • pouda : serpe
  • pourga :
  • praouti : fouler
  • presse : pêche (fruit)
  • primaic : précoce
  • pruzi : démanger (prurit)

R

  • riou : ruisseau
  • rounca : ronfler
  • rouncadis : ronflement
  • ruco : chenille (latin eruca)

S

  • sal : eau de sel
  • salbio : sauge
  • sepio : os de seiche
  • solo : plante du pied

T

  • talpo : taupe
  • teougne : mince (ténu)
  • tusta : frapper