« Les prénoms en latin » : différence entre les versions

De Geneawiki
Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
<!-- Catégorie de la page, ne pas modifier -->
<!-- Catégorie de la page, ne pas modifier -->
[[Catégorie:Lexique Latin|*L]]
[[Catégorie:Lexique Latin|*L]]
[[Catégorie:Latin|P]]
[[Catégorie:Lexiques]]
[[Catégorie:Lexiques]]
<!-- Catégorie de la page, ne pas modifier -->
<!-- Catégorie de la page, ne pas modifier -->

Version du 20 novembre 2016 à 14:59


Prenoms.jpg


Les prénoms sont sujets à déclinaison et donc la terminaison se transforme avec la fonction du mot au sein de la phrase.

Petit rappel :

  • Première déclinaison : nominatif Petrus, vocatif Petre, accusatif Petrum, génitif Petri, datif Petro, ablatif Petro ;
  • Seconde déclinaison : nominatif Francisca, vocatif Francisca, accusatif Franciscam, génitif Franciscae, datif Franciscae, ablatif Francisca ;
  • Troisième déclinaison : nominatif Johannes, vocatif Johannes ou Johanne, accusatif Johannem, génitif Johannis ou Johanni, datif Johanni, ablatif Johanne.

Et paix au curé de campagne qui au sein de la même page était capable de mettre 3 orthographes différentes pour le même prénom.

Lexique

A

  • Alexander : Alexandre
  • Alix : Alix
  • Amandus : Amand
  • Amatus : Aimé
  • Andreas : André
  • Anna : Anne
  • Anthonia, Antonia, Antonetta : Antoinette
  • Anthonius, Antonius : Antoine
  • Antoninus : Antonin

B

  • Baptista : Baptiste
  • Bartholomeus : Barthelemy
  • Benedictus : Benoît
  • Bernarda : Bernarde
  • Bernardus : Bernard

C

  • Carolus : Charles
  • Catharina : Catherine
  • Clara : Claire
  • Clauda, Claudia : Claude (féminin) ou Claudia
  • Claudius : Claude (masculin)
  • Constancia : Constance

D

  • Desiderius : Didier
  • Dyonisus : Denis

E

  • Elizabetha : Élisabeth
  • Eugenda : Oyende
  • Eugendus : Oyen

F

  • Francisca : Françoise
  • Franciscus : François

G

  • Gaspar ou Gasparus : Gaspard
  • Germana : Germaine
  • Guillelmus : Guillaume

H

  • Helena : Hélène
  • Henricus : Henri
  • Hieronymus : Jérôme

J

  • Jacobea : Jacquemine, puis Jacqueline
  • Jacobus : Jacques
  • Joanna : Jeanne
  • Johannes, Joannes (Jan,Janus) : Jean
  • Josephus : Joseph

K

  • Kărŏlus - Karlus : Charles

L

  • Lucressa : Lucrèce
  • Ludovica : Louise
  • Ludovicus : Louis

M

  • Magdalena : Madeleine
  • Marcellum : Marcel
  • Marguarita, Margarita : Marguerite
  • Maria : Marie
  • Michaela: Michelle, Michelette
  • Michaelus : Michel

N

  • Natalis : Noël
  • Nicolaa : Nicole
  • Nicolaus : Nicolas

R

  • Raymondo-Raymondus : raymond
  • Remigius : rémi
  • Renata : renée
  • Renatus : rené
  • Renata : renée
  • Robertus : robert
  • Rodolphus : rodolphe ou raoul
  • Romanus : romain

S

  • Scholastica : Scholastique
  • Sebastianus : Sébastien
  • Severinus : Séverin
  • Silvester : Sylvestre
  • Spiritus : Esprit
  • Stanislaus : Stanislas
  • Stephanus  : Etienne
  • Suzanna : Suzanne

T

  • Theresia : Thérèse
  • Tussanus : Toussaint

V

  • Vincentius : Vincent
  • Vitus : Guy

W

  • Waltherus : Walter

X

  • Xavierus : Xavier

Modèle:Prénoms en latin

Voir aussi

  • Une liste très complète se trouve ici