Discussion utilisateur:Dictionaric

De Geneawiki
Aller à la navigation Aller à la recherche

Page "Saint Irlandais"

  • Bonjour, Je viens de voir la création de la page Saint Irlandais. Est-ce possible de me préciser un peu l'objectif de la page tel que ? La page est assez peu lisible et mérite au minimum une remise en forme. Pour voir si c'est pertinent de la garder, il faudrait que j'en sache un peu plus. Merci beaucoup. Jérôme GALICHON (discussion) 11 septembre 2023 à 15:07 (CEST)
  • J'ai trouvé cette liste mais effectivement je vais la remettre en page. Elle doit se présenter comme la liste quasi exhaustive des saints jour après jour sur 365/366 jours. Les noms sont très nombreux et certains sont des sources pour l'étymologie. Je donne comme exemple Saint Fiacre. Je suis persuadé qu'ils contiennent des racines qui peuvent nous faire avancer sur le vocabulaire celtique continental. Comme je ne suis pas immortel mais que geneawiki peut l'être je stocke ici tout ce qui tombe sous la main. --dictionaricdotcom 11 septembre 2023 à 16:57 (CEST) Salutations !

Suffixe / département

Bonjour ! Je vois que vous avez modifié la page "Communes de l'Allier" en ajoutant une partie sur les suffixe. Nous souhaitons garder une cohérence dans les pages communes et ne pas ajouter du contenu. Il est donc préférable de créer une page dédiée. Ce que je viens de faire [1] Merci bien ! Jérôme GALICHON (discussion) 10 mars 2023 à 09:13 (CET)

Ok ! Comme je ne suis pas très doué pour créer des liens je garderai le modèle ici [2]

Je précise que mes ajouts sont toujours dans l'optique de tenter de résoudre l'étymologie d'absolument le moindre toponyme et j'y mets également le noms de lieux inhabité mais toujours en me basant sur https://www.geoportail.gouv.fr/carte --dictionaricdotcom 10 mars 2023 à 09:21 (CET)


localisation particulières des noms

Je pense que tout le monde connais mais ce lien ici http://www.geopatronyme.com/cgi-bin/carte/nomcarte.cgi?nom=s%E9rieys&submit=Valider&client=cdip me fait penser que lorsqu'on dispose de ce genre de cartes c'est qu'on a les sources de l'insee. (ceci pour clore le sujet dont nous avons parlé). --dictionaricdotcom 26 octobre 2022 à 12:00 (CEST)

  • Oui, cette carte est issu des données de l'insee. Mais pour les autres pages spécifiques que je pense pas (l'objectif ici étant le référencement). Jérôme GALICHON (discussion) 26 octobre 2022 à 12:04 (CEST)

Pages orphelines & catégories

Bonjour Dictionaric, J'ai bien vu la création de différentes pages sur les patronymes de pays africains ou du moyen orient. Aucun problème en soit. Sauf que les pages sont orphelines : sans lien entre elle et sans catégories (donc pratiquement introuvable). Je vais ajouter des catégories dans un premiers temps. Mais il faut veiller quand on crée un article sur geneawiki de le relier a un autre. Ici, quel serait le mieux a faire ?

Par ailleurs, les tableaux présentés sont peu clair. Quel est le chiffre a coté du nom ? Est-ce possible de compléter les pages pour préciser cela ? Merci d'avance.

Jérôme GALICHON (discussion) 17 août 2022 à 08:44 (CEST) 

J'ai pensé à faire un lien entre geneawiki et bien sûr geneanet. Comme j'ai remarqué que beaucoup de ces noms sont relativement connus en France cela pouvait intéresser les Internautes d'origine africaine. Ils ne sont peut-être en mesure de construire des arbres généalogiques mais ils sont sûrement curieux de connaître le sens de leur nom. Dans les années 90 j'avais constaté que la plupart des Africains n'avaient aucune idée du sens de leurs noms et que pour eux leurs noms avaient un sens plus ou moins magique ou caché. Maintenant il y a beaucoup d'Africains qui créent des sites sur leurs langues et les découvertes vont s'accélérer. Il ne faut pas manquer le coche.

En ce qui concerne le nombre entre () il s'agit du nombre de personnes vivant dans le pays concernés. Pour certains pays comme l'Afrique du Sud il y a bien sûr des noms anglais et néerlandais. Pour les anciennes colonies il y a aussi des noms français quoique rares. Pour le Libéria il y a des noms anglais. Chaque pays a sa caractéristique mais il s'agit toujours de résidants en Afrique. Jamais en France.

--dictionaricdotcom 17 août 2022 à 11:51 (CEST)

J'en profite pour vous demander si vous êtes intéressés par la création d'une page = Toponymie danoise = ? Je pourrais la créer et la compléter petit à petit : Son avantage est de faire le lien entre les toponymes modernes scandinaves et ceux de la Normandie. Merci ! --dictionaricdotcom 17 août 2022 à 11:54 (CEST)


Bonjour, Merci de votre réponse.

  • Pour le nombre indiqué sur les pages, pouvez-vous s'il vous plait compléter les pages concernés pour l'indiquer. Pour le lecteur ce n'est pas clair sinon...
  • Pour ma question initiale, comme je vous le disais ses pages sont utiles sur Geneawiki, mais il faut faire des liens entre elles. La page seule orpheline n'a aucune chance d'être consulté. J'ai pour le moment mis une catégorie mais ce n'est pas forcément assez. Il faudrait renvoyer vers ses pages depuis différents articles existants sur geneawiki. Si vous avez des idées ?
  • La page sur la toponymie Danoise est intéressante. Peut-être dans un premier temps créer celle-ci sous forme de "brouillon" et dès vous avez assez de contenu, la transformer en article. Je dis cela mais je ne sais pas quelle "matière" vous avez déja a mettre. Donc cela dépend. Jérôme GALICHON (discussion) 18 août 2022 à 08:39 (CEST) 

Hydronymie et cours d'eau

  • Bonjour Dictionaric. Je voudrais réorganiser certaines pages traitant d'hydronymie (Oise (Étymologie), Orge et Juine) en déplaçant le contenu vers des pages de courts d'eau afin de permettre d'y rassembler d'autres thèmes géographie, histoire etc. et d'éviter d'avoir un contenu d'étymologie intéressant mais assez succin et probablement peu évolutif pour une page isolé. Le contenu de la page Avre (deux rivières) serait, quant à lui, réunie à la page Hydronymie.
J'ai posté une discussion dans le Café Pages de courts d'eau où vous pouvez intervenir pour apporter vos réflexions. Cordialement. --Thoric (discussion) 28 novembre 2021 à 21:12 (CET)
  • Bonjour Dictionaric. J'ai effectué le transfert de la page. Cordialement. --Thoric (discussion) 12 décembre 2021 à 13:32 (CET)

Écarts

Re, sur les communes, il faut mettre les écarts dans la rubrique : Repères géographiques et non Patrimoine. Cordialement --Jpg (discussion) 10 novembre 2021 à 08:01 (CET)

Bonjour, Petit rappel, la rubrique Ecarts est bien a mettre dans le paragraphe Repères géographiques, mais avec trois = . Bonne poursuite, cordialement --Jpg (discussion) 13 août 2022 à 10:19 (CEST)

OK !!! --dictionaricdotcom 13 août 2022 à 10:23 (CEST)

Beauvais

Re, j'ai renommer la page des évêques de la façon suivante Les évêques de Beauvais et ceci en contuinité avec les autres pages des évêques. Par ailleurs je l'ai relié à la commune concernée. Enfin, si vous ouvrez d'autres pages pour des"notables", pouvez vous respecter le nommage du nom en majuscules. Cordialement --Jpg (discussion) 10 novembre 2021 à 07:48 (CET)

Toponymie +

à mon avis il serait très utiles pour chaque département d'ajouter la rubrique == écarts === ==

En effet depuis que nous pouvons nous servir de géoportail je découvre une infinité de toponymes qui expliquent beaucoup de choses.

En particulier pour geneanet on trouve l'origine géographique des patronymes.

+ de grosses nouvelles découvertes potentielles.

MERCI !

PJ

Bonjour Dictionaric, je comprend votre souhait de mettre "les écarts" sur le wiki, mais je ne pense pas que leur place soient avec les anciennes communes. Je vais mettre un mot sur le café pour voir si l'on ouvre une page liée aux départements ou si l'on ouvre un chapitre sur la page département.
Cordialement --Jpg (discussion) 10 novembre 2021 à 07:48 (CET)


Toponymie

Bonjour Dictionaric, merci pour vos apports dans la rubrique toponymie qui est renseignée à ce jour. Pour ajouter cette rubrique , pouvez utiliser le paragraphe ( trois =) au lieu de châpitre (deux =) sous le chapitre histoire. Bonne poursuite, cordialement --Jpg (discussion) 27 octobre 2021 à 14:17 (CEST)

Bonjour Dictionaric, pouvez respecter la consigne ci dessus, même si vous contestez l'appartenance de la toponymie à l'histoire, les traitements par un robot en seront faciliter. Cordialement --Jpg (discussion) 31 octobre 2021 à 16:02 (CET)

Suffixes toponymiques

  • Bonjour Dictionaric. Je voudrais m'informer du sens des rajouts toponymiques par départements. Pour le 44 (Loire-Atlantique) par exemple -É, avec Corcoué, Doré, Guémené, Juigné, Sucé, Thouaré, est-ce que cela veut dire que ce sont des noms de communes actuelles ou anciennes, ou des parties de noms de communes ? Cordialement. --Thoric (discussion) 22 mai 2021 à 19:09 (CEST)
  • Bonjour Thoric ! Je mets tous les toponymes que vous avez listé dans "communes de ixe" c'est à dire actuelles et passées. Par la suite j'ajouterai les lieux-dits où hameaux que je localiserai sur les cartes IGN en ligne désormais car ils sont très nombreux.
  • Re. Merci pour votre réponse, je m'étonnais de voir des noms partiels de communes. Cordialement. --Thoric (discussion) 22 mai 2021 à 20:09 (CEST)

91662 - Villeconin

Bonjour Dictionaric, je me suis permis de remettre les noms dans les tableaux dans l'ordre prévu prénom/NOM. Bonne poursuite, Cordialement --Jpg (discussion) 2 avril 2021 à 06:36 (CEST)

Proposition page liste des communes

En recherchant ma généalogie dans les archives de l'Essonne j'ai compris qu'il me faudrait fouiller toutes les communes. En me retrouvant sur cette page je remarque qu'il manque un lien direct avec une carte administrative précise du département. Ma proposition est donc d'ajouter systématiquement avec les listes des communes, une carte administrative précise. La raison en est simple : vers 1800 je perds la trace d'un ancêtre de Villeneuve et je suppose qu'il a pu changer de communes. Il m'est donc pratique de connaître les communes limitrophes afin de rechercher avec une "certaine" probabilité de succès les documents déposés dans ces communes. Sachant que mon ancêtre n'a pas quitté la région. Question : comment vous envoyer un exemple de carte ? à quelle adresse mail ?? MERCI

Cardiff, étymologie

Bonjour,

Merci pour l'étymologie de Cardiff. Je l'ai mis sur la page "divers" : Toponymie/Dictionnaire. En effet, le Wiki n'a pas de section Portugal a proprement parler (et ce n'est pas prévu a court terme). Jérôme GALICHON (discussion) 17 août 2020 à 17:03 (CEST)

Je ne suis qu'un contributeur et je vous laisse bien entendu libre d'organiser de façon plus esthétique mes contributions. Mille excuses pour mes erreurs techniques éventuelles. Je dirai seulement que lorsqu'il s'agit d'étymologie les analyses peuvent varier et il faudrait pouvoir organiser les différentes interventions en cas de désaccord. Je sais que c'est difficile mais c'est toujours désagréable de voir modifiée une analyse avec des interventions (=interprétations) avec lesquelles je ne suis pas forcément d'accord. Un ajout est toujours bon si il apporte un plus mais s'il s'agit d'une contradiction ça fait très désordre. Je sais que dans ce domaine chacun veut toujours avoir raison... Dur, dur, dur d'être sur une encyclopédie partagée...


60152 - Choisy-la-Victoire

Bonjour Dictionaric. J'ai transformé le chapitre Hameau en paragraphe de la rubrique Repère géographique. Pouvez en tenir compte pour vos prochains apports. Cordialement --Jpg (discussion) 15 août 2020 à 10:48 (CEST)

50239 - Thèreval

  • Bonjour Dictionaric. J'ai créé la page de la commune (avec code Insee) et compléter les 2 communes déléguées. Il existe un certain nombre de pages de communes nouvelles pas encore créées, la participation de contributeurs est la bienvenue pour mener à bien ces mises à jours. Si vous observez des situations similaires, vous pouvez créer de nouvelles pages correctement nommées, demandez de l'aide ou en faire la demande en discussion d'un contributeur. Bonne poursuite. Cordialement. --Thoric (discussion) 19 juillet 2020 à 16:10 (CEST)

Sailly-sur-la-Lys

  • Bonjour Dictionaric. Merci pour votre dernière contribution. Je me suis permis d'inverser la présentation des hypothèses de toponymie de la commune. J'ai aussi retiré la dernière phrase non encyclopédique. Si cela vous convient ou si vous souhaitez compléter ou modifier certains éléments, vous pouvez reprendre la saisie ou me le dire. Cordialement. --Thoric (discussion) 24 février 2020 à 17:28 (CET)

Dormagen

Bonjour, Je vais supprimer la page Dormagen. En effet, dans l'immédiat le wiki n'a pas vocation à s'ouvrir sur l'Allemagne. Il y a déja beaucoup a faire sur la France ... Si tu souhaites mettre des origines de lieu, dans l'immédiat regrouper cela sur une page, par exple ici : Lexique des lieux - Multilingue. Si questions, ne pas hésiter. Jérôme GALICHON (discussion) 28 novembre 2017 à 17:58 (CET)


OK pas de problème ! Patrick Jouannès

Transfert

Bonjour, J'ai transféré l'article sur Dormagen sur autre page : https://fr.geneawiki.com/index.php/Toponymie/Dictionnaire

En effet, pour un article si cours, il ne faut pas créer de page dédiée, il est préférable de les regrouper sur une même page.

Jérôme GALICHON (discussion) 12 octobre 2017 à 11:49 (CEST) 

Gaulois

  • Bonjour Dictionaric. Vous avez été initialement et principalement contributeur à cette page Gaulois depuis 2007, verriez-vous un inconvénient à utiliser une présentation en tableau comme l'exemple ci-dessous. Avant d'éventuellement modifier cette page (je le ferais), j'aurais aimé avoir votre opinion si les futurs compléments d'informations pouvaient être insérés facilement. Merci.
ABALLO "pommier" vx irl aball, irl mod abhall puis úll après la Réforme orthographique en Irlande, gall mod afal, bret mod aval. all apfel, angl apple. Slave ABOLKO
ABANCOS "castor" bret avank castor (vx bret abac, amach nain, monstre marin), gall afank monstre marin, castor, irl abhac castor ; nain (m irl abac), celt *abankos
ABONA "rivière" bret avon (m bret auoun), gall afon, corn avon (vx corn auon), irl abhann (vx irl abann), écos abhainn, britt abona
ACAUN(ON) "pierre" (< *AC-AMNON) une racine ACMEN est possible.
ACAUNOMARGA "marne pierreuse"
ACITO "plaine - champ" vx irl achad / achaid
ACMODAE

--Thoric 31 janvier 2011 à 13:55 (UTC)

Quelques explications

  • Bonjour, Quelques explications sur la fçon de faire un lien :

[[Bellec|Bellec : Un nom breton pur jus.]] : ici "Bellec" est le nom de la page et "Bellec : Un nom breton pur jus." le texte du lien.

Si il est en rouge c'est que la page n'est pas crée ou que le lien est cassé.

--Jérôme Galichon 13 sep 2005 à 21:47 (CEST)

Flahaut

J'ai utilisé une image issue de geneanet. J'espère que ça ne pose pas de problème. Je trouve que cela promeut à la fois geneanet et geneawiki. J'ai indiqué que je cédais mon texte et mon analyse. Il faut peut-être prévenir geneanet car leur étymologie est fausse (à mon avis). Merci pour la gestion ! --dictionaricdotcom 16 octobre 2023 à 15:47 (CEST)