« Dictionnaire des Prénoms - lettre S » : différence entre les versions

De Geneawiki
Aller à la navigation Aller à la recherche
(→‎Sa : ajout de SAMIR et son féminin SAMIRA)
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 11 : Ligne 11 :
* '''Salomé ou Salomée:''' de l'hébreu "shalom", paix.
* '''Salomé ou Salomée:''' de l'hébreu "shalom", paix.
* '''Samantha :'''  
* '''Samantha :'''  
* '''Samir :''' Nom de baptême masculin arabe. SAMIR سَامِر en arabe et son félinin SAMIRA سَامِرَة est en général expliqué comme ayant pour sens COMPAGNON au masculinnet COMPAGNE au féminin. La réalité est plus complexe car la racine arabe trilitère سمر a trois sens de base qui sont : 1 participer à une veillée. 2 Brunir. 3 Clouer. Si on s'en réfère à la logique on peut supposer que l'origine véritable serait alors "chauffer au feu". Ce sens expliquerait les trois autres sens développer : 1 On se chauffe au feu lorsqu'on discute tard le soir dans la nuit fraîche. 2 On brunit sa peau à la chaleur du feu. 3 On fond le métal au feu pour forger des clous.
* '''Samir :''' Nom de baptême masculin arabe. SAMIR سَامِر en arabe et son félinin SAMIRA سَامِرَة est en général expliqué comme ayant pour sens COMPAGNON au masculin et COMPAGNE au féminin. La réalité est plus complexe car la racine arabe trilitère سمر a trois sens de base qui sont : 1 participer à une veillée. 2 Brunir. 3 Clouer. Si on s'en réfère à la logique on peut supposer que l'origine véritable serait alors "chauffer au feu". Ce sens expliquerait les trois autres sens développés : 1 On se chauffe au feu lorsqu'on discute tard le soir dans la nuit fraîche. 2 On brunit sa peau à la chaleur du feu. 3 On fond le métal au feu pour forger des clous.
* '''Samuel :''' de l'hébreu "shamu' El", qui procède de Dieu.
* '''Samuel :''' de l'hébreu "shamu' El", qui procède de Dieu.
* '''Sandra :''' dérivé de Alexandre.
* '''Sandra :''' dérivé de Alexandre.

Version actuelle datée du 25 octobre 2017 à 21:35

Retour

Prenoms.jpg

Sa

  • Sabine : du latin "sabinus", appartenant au peuple des Sabins, voisins des premiers Romains au temps de la fondation de Rome.
  • Sainte :
  • Salomon : de l'hébreu "shalom", paix.
  • Salomé ou Salomée: de l'hébreu "shalom", paix.
  • Samantha :
  • Samir : Nom de baptême masculin arabe. SAMIR سَامِر en arabe et son félinin SAMIRA سَامِرَة est en général expliqué comme ayant pour sens COMPAGNON au masculin et COMPAGNE au féminin. La réalité est plus complexe car la racine arabe trilitère سمر a trois sens de base qui sont : 1 participer à une veillée. 2 Brunir. 3 Clouer. Si on s'en réfère à la logique on peut supposer que l'origine véritable serait alors "chauffer au feu". Ce sens expliquerait les trois autres sens développés : 1 On se chauffe au feu lorsqu'on discute tard le soir dans la nuit fraîche. 2 On brunit sa peau à la chaleur du feu. 3 On fond le métal au feu pour forger des clous.
  • Samuel : de l'hébreu "shamu' El", qui procède de Dieu.
  • Sandra : dérivé de Alexandre.
    • Sandrine : dérivé de Alexandre.
  • Santiago :
  • Sarah : de l'hébreu "sarah", princesse ou reine.
  • Sarina :
  • Savinien : du latin "sabini", nom d'une peuplade de l'Italie, fête : 31 décembre.

Sc

  • Scolastique : Sainte Scholastique. Vient du Grec "Skholastikos", scolaire. Moniale, sœur jumelle de St-Benoît, elle demeura au pied du Mont Cassin. Fêtée le 10 février. Prénom rare.

Se

  • Sébastien : du grec "sebastos", honoré, glorieux.
    • Sébastienne : féminin.
  • Sébastiano :
  • Ségolène : du germanique "sieg", victoire et "lean", récompense.
  • Septicien : viendrait du nom d'homme, Septicianus (latin), [1]
  • Serge : du latin "sergius", nom d'une très ancienne famille romaine.
  • Sévère" : de Saint Sever, martyr du 5ème siècle décapité par les Vandales (rencontré en Bretagne dans les registres paroissiaux).
  • Séverin : du latin "severus", grave, nom patronymique d'une famille ibéro-romaine qui a donné à Rome et à Byzance plusieurs empereurs.
    • Séverine : féminin.

Sh

  • Shanti :

Si

  • Sicarie : prêtre éminente vertu, éclairé d'une lumière prophétique. Prénom masculin et féminin
  • Variante masculine : Sicaire
  • Sigismond : du haut germanique "Sigu", la victoire et "Munt", la protection des mineurs, les prières à saint Sigismond ont la réputation de faire baisser la fièvre.
  • Simon : de l'hébreu "Sim’ôn", Dieu a entendu.
  • Variante masculine : Siméon
  • Variante féminine : Simone, Simonne

So

  • Sofia :
  • Solange : du latin "solemnis", solennel.
  • Soledad : prénom féminin espagnol. Signifie: être tout seul.
  • Solene : du latin : solennel et du grecque solên, étui, enveloppe. Solenne est le treizième évêque de Chartres fin Ve siècle et début VIe siècle.
  • Solveig : du scandinave, signifie "le chemin du soleil" (en norvégien Solvejg).
  • Sophie : du grec "sophia", sagesse.
  • Variante féminine : Sophia , Sonia
  • Sophrone : du grec, signifiant prudent, Sophrone était un saint patriarche de Jérusalem en 644
  • Variante féminine : Sophronie, fêtée le 11 Mars
  • Stanislas : du slave "stan", se dresser et "slaw", gloire.
  • Stéphane : du grec "stephanos", couronné.
  • Variante masculine : Stephen (forme anglaise)
  • Variante féminine : Stéphanie

Su

  • Sulliau : saint breton. Nom du patron de l'église de Sizun (29).
  • Sulpice : ancien évêque de Bourges au 6e siècle
  • Suzanne : de l'hébreu "suschan", le lis symbole de la pureté.
  • Variante féminine : Suzette
  • Sylvain : du latin "silva", la forêt.
  • Variante masculine : Sylvano
  • Variante féminine : Sylvie, Sylvaine, Sylviane, Sylvanna
  • Sylvestre : du latin "silva", la forêt.
Prénoms

Accueil - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z


Référence.png Notes et références

  1. AD du Morbihan - Décès 1793-1794