Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Toponymie/Dictionnaire

1 127 octets ajoutés, 25 août
m
ajout d'une introduction explicative
|-align=center
|'''Dictionnaire de Toponymie'''
= Introduction =
Le but de ce dictionnaire de toponymie qui contient de nombreux toponymes étrangers et en particulier irlandais est de montrer que derrière une orthographe moderne incompréhensible peut se cacher une étymologie surprenante mais beaucoup plus claire. Les toponymes irlandais sont idéaux pour montrer à quel point un toponyme énigmatique ne l'est pas à l'origine car l'Irlande a vu sous l'occupation anglaise qui a duré plus de 1000 ans tous ses toponymes anglicisés et largement oubliés et incompris par une partie toujours plus importante de ses habitants au cours de l'histoire. Ce fait historique est très comparable à ce que les toponymes français ont subi en 2000 ans d'histoire. Il y a 2000 ans un territoire immense où des peuples divers vivaient a vu sa toponymie déformée par l'arrivée d'envahisseurs qui ont peu à peu imposé leur langue. L'irlandais anglais est un peu comme le gaulois romain devenu un gallo-romain qui après avoir changé sa langue devenue le français moderne a complètement oublié sa toponymie jusqu'à ignorer le sens du nom de ses lieux les plus connus.
 
|-
|'''[[#A|A]] - [[#B|B]] - [[#C|C]] - [[#D|D]] - [[#E|E]] - [[#F|F]] - [[#G|G]] - [[#H|H]] - [[#I|I]] - [[#J|J]] - [[#K|K]] - [[#L|L]] - [[#M|M]] - [[#N|N]] - [[#O|O]] - [[#P|P]] - Q - [[#R|R]] - [[#S|S]] - [[#T|T]] - [[#U|U]] - [[#V|V]] - [[#W|W]] - X - Y - [[#Z|Z]]'''__NOTOC__
889
modifications

Menu de navigation