Discussion utilisateur:Dictionaric

De Geneawiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Je ne suis qu'un contributeur et je vous laisse bien entendu libre d'organiser de façon plus esthétique mes contributions. Mille excuses pour mes erreurs techniques éventuelles. Je dirai seulement que lorsqu'il s'agit d'étymologie les analyses peuvent varier et il faudrait pouvoir organiser les différentes interventions en cas de désaccord. Je sais que c'est difficile mais c'est toujours désagréable de voir modifiée une analyse avec des interventions (=interprétations) avec lesquelles je ne suis pas forcément d'accord. Un ajout est toujours bon si il apporte un plus mais s'il s'agit d'une contradiction ça fait très désordre. Je sais que dans ce domaine chacun veut toujours avoir raison... Dur, dur, dur d'être sur une encyclopédie partagée...

Cardiff, étymologie

Bonjour,

Merci pour l'étymologie de Cardiff. Je l'ai mis sur la page "divers" : Toponymie/Dictionnaire. En effet, le Wiki n'a pas de section Portugal a proprement parler (et ce n'est pas prévu a court terme). Jérôme GALICHON (discussion) 17 août 2020 à 17:03 (CEST)

60152 - Choisy-la-Victoire

Bonjour Dictionaric. J'ai transformé le chapitre Hameau en paragraphe de la rubrique Repère géographique. Pouvez en tenir compte pour vos prochains apports. Cordialement --Jpg (discussion) 15 août 2020 à 10:48 (CEST)

50239 - Thèreval

  • Bonjour Dictionaric. J'ai créé la page de la commune (avec code Insee) et compléter les 2 communes déléguées. Il existe un certain nombre de pages de communes nouvelles pas encore créées, la participation de contributeurs est la bienvenue pour mener à bien ces mises à jours. Si vous observez des situations similaires, vous pouvez créer de nouvelles pages correctement nommées, demandez de l'aide ou en faire la demande en discussion d'un contributeur. Bonne poursuite. Cordialement. --Thoric (discussion) 19 juillet 2020 à 16:10 (CEST)

Sailly-sur-la-Lys

  • Bonjour Dictionaric. Merci pour votre dernière contribution. Je me suis permis d'inverser la présentation des hypothèses de toponymie de la commune. J'ai aussi retiré la dernière phrase non encyclopédique. Si cela vous convient ou si vous souhaitez compléter ou modifier certains éléments, vous pouvez reprendre la saisie ou me le dire. Cordialement. --Thoric (discussion) 24 février 2020 à 17:28 (CET)

Dormagen

Bonjour, Je vais supprimer la page Dormagen. En effet, dans l'immédiat le wiki n'a pas vocation à s'ouvrir sur l'Allemagne. Il y a déja beaucoup a faire sur la France ... Si tu souhaites mettre des origines de lieu, dans l'immédiat regrouper cela sur une page, par exple ici : Lexique des lieux - Multilingue. Si questions, ne pas hésiter. Jérôme GALICHON (discussion) 28 novembre 2017 à 17:58 (CET)


OK pas de problème ! Patrick Jouannès

Transfert

Bonjour, J'ai transféré l'article sur Dormagen sur autre page : https://fr.geneawiki.com/index.php/Toponymie/Dictionnaire

En effet, pour un article si cours, il ne faut pas créer de page dédiée, il est préférable de les regrouper sur une même page.

Jérôme GALICHON (discussion) 12 octobre 2017 à 11:49 (CEST) 

Gaulois

  • Bonjour Dictionaric. Vous avez été initialement et principalement contributeur à cette page Gaulois depuis 2007, verriez-vous un inconvénient à utiliser une présentation en tableau comme l'exemple ci-dessous. Avant d'éventuellement modifier cette page (je le ferais), j'aurais aimé avoir votre opinion si les futurs compléments d'informations pouvaient être insérés facilement. Merci.
ABALLO "pommier" vx irl aball, irl mod abhall puis úll après la Réforme orthographique en Irlande, gall mod afal, bret mod aval. all apfel, angl apple. Slave ABOLKO
ABANCOS "castor" bret avank castor (vx bret abac, amach nain, monstre marin), gall afank monstre marin, castor, irl abhac castor ; nain (m irl abac), celt *abankos
ABONA "rivière" bret avon (m bret auoun), gall afon, corn avon (vx corn auon), irl abhann (vx irl abann), écos abhainn, britt abona
ACAUN(ON) "pierre" (< *AC-AMNON) une racine ACMEN est possible.
ACAUNOMARGA "marne pierreuse"
ACITO "plaine - champ" vx irl achad / achaid
ACMODAE

--Thoric 31 janvier 2011 à 13:55 (UTC)


  • Bonjour, Quelques explications sur la fçon de faire un lien :

[[Bellec|Bellec : Un nom breton pur jus.]] : ici "Bellec" est le nom de la page et "Bellec : Un nom breton pur jus." le texte du lien.

Si il est en rouge c'est que la page n'est pas crée ou que le lien est cassé.

--Jérôme Galichon 13 sep 2005 à 21:47 (CEST)